top of page

Parfois un noyau, quelquefois une plume, sinon un coquillage... et la géométrie de fer. Fruit de la rencontre entre l'organique et le structurel, entre douceur et froideur, mes sculptures ludiques ont pour but de vous faire ressentir la poésie et les humeurs se dégageant de ces interactions.

 

木の実や種,羽や貝殻,それと鉄の構造物.

有機的な自然の形と無機的な幾何形体,温かさと冷たさがめぐりあい.

そして詩情とユーモアの世界を醸し出す.

 

Sometimes a nut or seeds, otherwise a feather or a shell... and the iron frame.

Encounter between the organic shape and the geometric shape, also between warmness and coldness, my playful sculptures want to give you poetic feelings and moods.

bottom of page